kashura: (Default)
kashura ([personal profile] kashura) wrote2012-12-25 11:08 pm

немного об арабо-израильских отношениях

 На мобильный раздался звонок. Номер заграничный, код не знаком. На всякий случай сняла трубку. Трубка сказала что-то нечленораздельное. На всякий случай сказала на иврите "Ошибка" и положила трубку. Через полминуты снова звонок. Трубку не сняла, но стало уже интересно. Гугл написал, что звонили из Иордании. Через некоторое время снова звонок. Собрав в кучку свой зачаточный английский выдала:"Это Израиль! Это неправильный номер!". Больше не звонили.

[identity profile] shoshana-d.livejournal.com 2012-12-26 02:43 am (UTC)(link)
Нуу, у меня такое постоянно случалось. Берешь трубку, а оттуда "Мархаба!" В последний раз ответила "Халлас calling! Wrong number!":)

[identity profile] kashura.livejournal.com 2012-12-26 08:10 am (UTC)(link)
(смущённо) Вот о том, что номер был wrong, а не false я вспомнила уже когда положила трубку.

[identity profile] kashura.livejournal.com 2012-12-26 08:15 am (UTC)(link)
А что такое мархаба и халлас? Мне на будущее знать бы:)

[identity profile] megilat-rut.livejournal.com 2012-12-26 07:13 pm (UTC)(link)
МархабА это как дела, а хАллас это хватит ))
Мне интересно, чего они испугались в твоем случае? Английского или слова Израиль?

[identity profile] kashura.livejournal.com 2012-12-26 08:27 pm (UTC)(link)
Я на всякий случай выделила слово "Израиль!":)

[identity profile] shoshana-d.livejournal.com 2012-12-27 12:13 am (UTC)(link)
Ты как не в Израиле живешь, ей Богу! Халлас - это "хватит"!, а мархаба - что то типа "добро пожаловать".

[identity profile] kashura.livejournal.com 2012-12-27 01:17 am (UTC)(link)
Ну вот не выучила я их до сих пор:)